マタイによる福音書 19:26 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは彼らを見つめて言われた、「人にはそれはできないが、神にはなんでもできない事はない」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「人間には不可能なことも、神には可能だ。神に不可能という文字は無い!!!」 Colloquial Japanese (1955) イエスは彼らを見つめて言われた、「人にはそれはできないが、神にはなんでもできない事はない」。 リビングバイブル イエスは、弟子たちをじっと見つめて言われました。「人間にはできません。だが、神には何でもできます。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは彼らを見つめて、「それは人間にできることではないが、神は何でもできる」と言われた。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは彼らを見て、こう言った。「人間には不可能なことでも、神には可能だ。神に不可能という文字は無い!」 聖書 口語訳 イエスは彼らを見つめて言われた、「人にはそれはできないが、神にはなんでもできない事はない」。 |
ヨナタンはその武器を執る若者に言った、「さあ、われわれは、この割礼なき者どもの先陣へ渡って行こう。主がわれわれのために何か行われるであろう。多くの人をもって救うのも、少ない人をもって救うのも、主にとっては、なんの妨げもないからである」。